domingo, 22 de agosto de 2010

Como no ser NACO...

Si usted tiene interés en hacer uso del idioma castellano, aplicando correctamente su abundante terminología, practique con atención el siguiente ejercicio:

INTENTE DECIR: La sobrecarga de trabajo me ha tornado irascible.
EN LUGAR DE: Estoy
hasta la madre de chamba.

INTENTE DECIR: Lo que mencionas, ¿Te consta que tiene fundamentos reales?
EN LUGAR DE: ¿
Te cae de madre cabrón?

INTENTE DECIR: Lo siento pero yo no fui comisionado a realizar ese proyecto.
EN LUGAR DE: Ese no es
mi pedo.

INTENTE DECIR: Estoy absolutamente seguro de que tu idea es descabellada.
EN LUGAR DE: No mames
güey.

INTENTE DECIR: A pesar de tu entrenamiento y experiencia, te derrotaré.
EN LUGAR DE: A mi,
me la pelas.

INTENTE DECIR: Vencí a mi adversario porque es de un nivel inferior al mío.
EN LUGAR DE: Me lo
chingué al pendejo.

INTENTE DECIR: Llegué a pensar que lo vencería a pesar de su gran fortaleza.
EN LUGAR DE:
Me jodió el cabrón.

INTENTE DECIR: Agotaste los recursos pero tendrás que cumplir las demandas.
EN LUGAR DE: No te queda más que
dar las nalgas.

INTENTE DECIR: Estoy seguro que el procedimiento no podrá ser implementado.
EN LUGAR DE: Así, no sale
ni a madrazos.

INTENTE DECIR: Ajustaré mi agenda para intentar programar esta nueva tarea.
EN LUGAR DE: A ver como
chingados le hago.

INTENTE DECIR: El no está familiarizado con el tema que nos atañe en la junta.
EN LUGAR DE: Ese pendejo no sabe
ni madres.

INTENTE DECIR: Estoy ocupado ¿Podrías buscar a otra persona que te ayude?
EN LUGAR DE: Ya agarrate otro
pendejo ¿no?

INTENTE DECIR: Comunícale la imposibilidad de atenderle como se merece.
EN LUGAR DE: Mándalo a
chingar a su madre.

INTENTE DECIR: Sin ánimo de ofender, tu desempeño volvió a resultar erróneo.
EN LUGAR DE: Te
apendejaste de nuevo güey.

INTENTE DECIR: A pesar de sus características femeninas, ella obtuvo el puesto.
EN LUGAR DE:
Pinche vieja, me chingó.

INTENTE DECIR: Es un ejecutivo muy severo, exigente y por demás estricto.
EN LUGAR DE:
El puto jefe es un hijo de la chingada.

INTENTE DECIR: Es una mujer apasionada, feminista y con amplio criterio.
EN LUGAR DE: Es bien puta
la cabrona.

INTENTE DECIR: Imposible, las recientes inversiones me han dejado sin liquidez.
EN LUGAR DE: No me chingues, ando
bien jodido.

INTENTE DECIR: Logré convencerlo de que agregara la cláusula de incrementos.
EN LUGAR DE: Se la deje ir todita al
güey.

INTENTE DECIR: De improviso comprendí que la situación se tornaba peligrosa.
EN LUGAR DE : Hasta
ganas de cagar me dieron.

INTENTE DECIR: Debemos optimizar resultados si pretendemos alcanzar el éxito.
EN LUGAR DE: Si nos apendejamos
nos lleva la chingada.

INTENTE DECIR: Por confiar en él, ahora tengo que ceder a todas sus peticiones.
EN LUGAR DE: Me tiene agarrado de los huevos.

INTENTE DECIR: Me lo informaron súbitamente causándome un sobresalto.
EN LUGAR DE:
Que pedo me sacaron.

INTENTE DECIR: El vehículo quedó tan averiado, que no es posible repararlo.
EN LUGAR DE: El coche
se hizo mierda.

INTENTE DECIR: Al tratar el negocio, no planteaste la inversión adecuadamente.
EN LUGAR DE:
La cagaste en las cuentas.

INTENTE DECIR: A pesar de tu maestría deberás adaptarte a las circunstancias.
EN LUGAR DE:
Muy chingón, pero aquí te sientas.

INTENTE DECIR: Compórtate menos presuntuoso, exagerado y agresivo.
EN LUGAR DE:
Bájale de huevos cabrón.

Etcétera, etcétera, por lo que antecede, hago esta invitación a los usuarios de lenguaje castellano, a familiarizarse en el uso del abundante Léxico del Idioma, a practicar la Analogía, aplicar la Sintaxis, emplear la Prosodia y no errar en la Ortografía del mismo, con el objeto de transmitir y comprender mejor las ideas y conceptos dentro de la comunicación cotidiana, ya sea ésta coloquial, de índole cultural o dentro del las relaciones comerciales. O quizá para que quede claro para ustedes, deberé decir:

¡hay que hablar al chile!

:D

No hay comentarios: